حول رواية الخصم لكويتزي

13-03-2007

حول رواية الخصم لكويتزي

يجاهر كويتزي بخصومة دانييل ديفو في روايته «الخصم» ويقدم روبنسون كروزو من وجهة نظر أنثوية، ففي هذه الرواية التي ترجمتها ميسون جحا وصدرت عن دار الحوار السورية أخيراً، لا يقتدي كويتزي بالروائي جوهان غوتفريد شنابل الألماني الذي انتقم من عفة كروزو ورهبانيته بجزيرة متعة حافلة بالجنس سماها «جزيرة فيليسنبورغ» (صدرت عام 1828 )، كما لا تشبه الخصم أي رواية من فئة «الروبنسونيات»، ولا تنتمي إلى فئة «الدونكيشوتيات»، فهي ليست رواية أسرية أو رواية مغامرات أو رواية أحلام رومانسية طفلية أو رواية أوديبية. يبيّن كويتزي في هذه الرواية «خصومته» الفكرية لأطروحة دانييل ديفو صاحب أحد المعاطف الروائية الكبرى، ويحاول تخشين حواف رواية «روبنسون كروزو» الناعمة التي كتبها فو في الستين (1719) والتي توصف بأنها ملحمة البرجوازية أو الكولونيالية ويسعى الى تأنيث مساردها الذكورية وخلخلة مصائر شخوصها الطوباوية. لو اخترنا عنواناً ثانياً لرواية كويتزي لكان «أرملة كروزو»، فسوزان بارتون هي الشخصية الرئيسة في الرواية، كما أن الفصل الأول الذي يستغرق ربع الرواية يسرد بلسانها، لسان الاعتراف والتذكر، وهو أكثر الفصول سخونة وعناية باللغة الأدبية في الرواية إذ تكثر فيها لغة التشبيهات. تقول بارتون عن نفسها بعد نجاتها من الغرق من سفينة «ريموس» التي تمرد بحارتها على قائدها وقتلوه وألقوا بجثته في قارب مع بارتون وتركوها لأمواج البحر «بدوت كزهرة تطوف على سطح البحر، كشقائق النعمان، كقنديل البحر من النوع الذي يرى على شواطئ البرازيل» هذه التشبيهات تلون عنصر الإقناع الذي يدعمه الفصل الأول بلمحات لافتة (لم تبرحني ذكرى اهتزاز السفينة - أصوات الرياح لا تحتمل في الجزيرة - قوة روائح جلود القرود التي يرتديها فرايدي). تستيقظ الناجية على شبح فرايدي واقفاً فوق رأسها على الشاطئ، وتحاول جاهدة محاورته، وتلحق به إلى «قصر كروزو» لتشرب ألذ ماء شربته في حياتها بعد عطش قاس، وتعيش 15 شهراً على جزيرته، لتقدم صورة مغايرة عن كروزو الذي ترسمه لطيفاً، كسولاً، يرفض تدوين ذكرياته، وبحاجة إلى التمريض من الحمى الدائمة، وتسلم مرة يتيمة غير مثمرة عاطفياً وغير مخصبة سلالياً جسدها لحضنه البارد في السرير. صمت كروزو الاختياري غير صمت فرايدي (الذي يشبه كلباً يتبع سيداً بعينه) الإجباري الذي يعيده كروزو إلى قطع تجار العبيد للسانه (فربما أرادوا منعه من سرد قصته المرعبة) كما تقول بارتون. تعمل بارتون مع كروز في تجهيز مصاطب حجرية للزراعة في أرض قاحلة على أمل الحصول على بذور ذات يوم (لمن بعدنا) وهي إشارة دفعت النقاد إلى استيحاء دلالات أمومية وعلامات اقتصاد منزلي وإن لم تكن بالإشارة القوية. تتبين بارتون غريزة كروز القوية للملكية، وتعيش سؤال امتناع فرايدي وكروزو عن معاشرتها أو اختلاس النظر إلى مفاتنها عند الاستحمام وتنتهي «مغامرتها» بإنقاذهم ثلاثتهم من سفينة عابرة ثم موت كروزو على ظهرها وعودة بارتون مع فرايدي إلى مدينة «كلوك لين»، جزيرتها الجديدة، يحدوها هاجس كتابة قصة مغامرتها. إنها شخصية سردية «لقيطة» تبحث عن أب سردي يتبناها. في المدينة يبدأ مسار روائي آخر بإرسالها رسائل الى ديفو ومحاولة إقناعه بكتابة قصتها أو تصحيح قصة كروزو وسؤال يمضها هو سبب عدم استفادة كروز من أي أداة من أدوات سفينته الغارقة سوى السكين؟ ولا تستبعد أن يكون قد استعملها في قطع لسان فرايدي! وتنتبه إلى ضرورة تعليم فرايدي الكتابة وتلوم نفسها لتوهمها أحياناً بأنه من أكلة لحوم البشر وترد هذا الوهم إلى ديفو بسبب روايته «الأم». فرايدي الأسود هو بطل الرواية الصامت في مجتمع البيض اللامبالي، الرواية هي برهان إهداره إنسانياً وسردياً. تحاول إعادته إلى وطنه أفريقيا في إحدى السفن لكنها تعدل عن الفكرة لشكها في نيات قبطان السفينة وخوفها من استعباده مرة ثانية. تفاجئ في أحد الأيام - بعد أن أقامت في بيت ديفو الذي اختفى هرباً من الدائنين - بامرأة تحمل اسمها نفسه وتزعم أنها ابنتها من زوجها الأول وهي الشخصية الثالثة في الرواية الباحثة عن أب. في الفصل الثالث تواجه فو وتفشل في إقناعه بجعل فرايدي حكواتياً سارداً في روايتهما وتتساءل عما إذا كان البكم خصاء رمزياً. ويحاول كل منهما دعم وجهات نظرهما بقصص رمزية تمثيلية، إحدى هذه القصص التي ترويها بارتون هي تشبيه علاقتها بفرايدي بعلاقة سندباد بالمسخ الذي ركب فوق كتفه في إحدى حكايات «ألف ليلة وليلة» ورفض أن ينزل. تحذر بارتون فو «زعيم نقابة الكتاب» من أن الأشباح أمثالها يمكن أن تمتص دماء الأحياء. وفي الفصل الأخير القصير الختامي يلتبس الحلم بالواقع ويضيع القارئ بين احتمالين هما نوم فرايدي إلى جانب بارتون في بيت ديفو أو غرقهما تحت حطام سفينة كروز. يحاول صاحب «في انتظار البرابرة» الحائز نوبل 2003 بهواجسه الكافكاوية وأسئلته البيكيتية عما يمكن ان يدعى «هوامش روائية على رواية روبنسون كروز» التي أنجبت أقوى السلالات الروائية، التكفير عن جريمة ديفو في منع فرايدي الأسود من قول سرده والأنثى من وجودها، ويجاهد لتقديم شخصياته الضائعة برؤية ليبرالية مضادة لسلطة السرد الكولونيالية، وتفكيك الخطاب الذكوري وما بعد الاستعماري، وتحويل حلم ديفو إلى كابوس، وإظهار جريمة الثقافة بحق الطبيعة.

أحمد عمر

المصدر: الحياة

إضافة تعليق جديد

لا يسمح باستخدام الأحرف الانكليزية في اسم المستخدم. استخدم اسم مستخدم بالعربية

محتويات هذا الحقل سرية ولن تظهر للآخرين.

نص عادي

  • لا يسمح بوسوم HTML.
  • تفصل السطور و الفقرات تلقائيا.
  • يتم تحويل عناوين الإنترنت إلى روابط تلقائيا

تخضع التعليقات لإشراف المحرر لحمايتنا وحمايتكم من خطر محاكم الجرائم الإلكترونية. المزيد...