أردوغان يعلن الحرب على روسيا بسبب خطأ المترجم.. ماذا فعل بوتين؟
خطأ واحد ارتكبه المترجم بسببه ظهرت الأمور وكأن تركيا قد أعلنت الحرب على روسيا أثناء لقاء الرئيس التركي، رجب طيب أردوغان، ونظيره الروسي، إذ قال المترجم خلال اجتماع في قمة سوتشي: “هناك حرب بين روسيا وتركيا”، فيما تغيرت ملامح الرئيس الروسي الذي كان مجتمعا مع أردوغان لمناقشة قضية تصدير الحبوب عبر البحر الأسود.
وقال موقع “مترو” البريطاني، من غير الواضح ما إذا كان المترجم روسيًا أم تركيًا، لكن السجل الرسمي للاجتماع أظهر أن المترجم هو الذي ارتكب الخطأ وليس أردوغان.
في سياق آخر، أكد أردوغان ضرورة مواصلة العمل باتفاقية شحن الحبوب عبر البحر الأسود ومعالجة ما يشوبها من نواقص ، وأشار أردوغان إلى أن المقترحات البديلة المطروحة لمبادرة الحبوب لم تقدم نموذجًا مستدامًا وآمنًا، مبينًا أن تركيا أعدت مع الأمم المتحدة حزمة مقترحات جديدة من شأنها إحراز تقدم كبير فيما يخص مبادرة الحبوب.
وأكد ضرورة قيام أوكرانيا بتخفيف حدة نهجها ليصبح بالإمكان اتخاذ خطوات مشتركة مع روسيا بشأن المبادرة ،وذكر أن تركيا استضافت مفاوضات مباشرة بين روسيا وأوكرانيا وأنها مستعدة مجددًا للقيام بما يقع على عاتقها ،وأضاف: “بوتين قال إنهم قاموا بالإجراءات اللوجستية من أجل إرسال مليون طن من الحبوب للبلدان الفقيرة، وتركيا مستعدة للقيام بما يقع على عاتقها في هذا الصدد”.
وأعرب عن أمله في أن تقف تركيا وروسيا وقطر إلى جانب الدول الأفريقية عبر اتخاذ خطوات لإرسال الحبوب إليها على شكل دقيق.
وأكد أن تركيا عازمة على مواصلة مساعيها من أجل إحلال السلام الدائم والاستقرار والازدهار في المنطقة.
وأكد أنه وبوتين في حوار دائم من خلال اتصالات هاتفية وثيقة منذ لقائهما العام الماضي بمدينة أستانة الكازاخية على هامش مؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
إضافة تعليق جديد